أشهر مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل لكافة الخدمات

أشهر مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل لكافة الخدمات

هل تبحث عن مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل؟ يحتاج كثير من الأشخاص إلى الحصول على ترجمات شديدة الدقة وذات جودة صياغة عالية لأنواع عدة من المستندات الهامة مثل:

جوازات السفر، وعقود الزواج، والشهادات وغيرهم الكثير من أنواع المستندات الأخرى.

ونظرًا لكون مثل تلك الأنواع من المستندات تحتاج إلى دقة شديدة في ترجمتها ذلك بالإضافة إلى ترجمتها ترجمة معتمدة للتصديق عليها من المؤسسات الحكومية المختصة.

فإننا نجد أن الاعتماد على مكتب معتمد من وزارة العدل خيارًا أمثل عند الحاجة إلى الحصول ترجمات عالية الجودة لأحد المستندات الهامة.

ولكن ما الذي يميز هذا المكتب عن غيره من مكاتب الترجمة؟ وما المستندات التي يعمل على ترجمتها؟

مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل
مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل

مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل

هل تتساءل عن كيف تختار مكتب ترجمة وزارة العدل المصرية المعتمد مثل كايرو ترانسيليشن وما الذي يجعلك تختار الاعتماد على مكتب الترجمة المعتمد من وزارة العدل دون غيره من مكاتب الترجمة؟

إن المكتب يمتلك لعديد من المقومات التي تجعل منه خيارًا أمثل أمام كل من يبحث على ترجمة معتمدة وعالية الجودة لمختلف المستندات التي قد يحتاج إلى ترجمتها مثل ترجمة عقد الزواج.

حيث نجد أن المكتب يمتلك لخبراء وأساتذة في مجال الترجمة ممن يتمتعون بخبرات واسعة في مجالات الترجمة.

إضافتًا إلى ذلك فإن المكتب يمتلك كذلك لخبراء لغويين يعملون على التدقيق اللغوي لمختلف النصوص المترجمة لمختلف اللغات.

ولعل ذلك ما يضمن لعملاء المكتب الحصول على ترجمات معتمدة وعالية الجودة، حيث نجد أن جميع الترجمات الصادرة عن المكتب تكون مترجمة وفقًا لمعايير الترجمة الدولية.

كما أنها تكون محققة أيضًا لجميع شروط الترجمة المعتمدة لدى السفارات والمؤسسات الأخرى.

ذلك إلى جانب تحقيقها أيضًا لجميع الشروط اللازمة لاعتماد ترجمة المستندات من قِبل وزارة العدل.

شروط اعتماد المستندات والوثائق المترجمة لدى وزارة العدل

عند تقديم أحد المستندات أو الوثائق المترجمة إلى وزارة العدل المصرية.

فإن هناك عدد من الشروط الواجب توافرها في تلك المستندات أو الوثائق.

وذلك حتى تصدق وزارة العدل على تلك المستندات.

ونجد أن تلك الشروط تتمثل في:

أن تكون ترجمة المستندات المقدمة إلى الوزارة صادرة عن أحد مكاتب الترجمة المعتمدة التابعة لوزارة العدل.

وعند تقديم أحد المستندات بلغة ثالثة غير اللغة العربية أو الإنجليزية إلى السفارة.

ففي هذه الحالة يجب تقديم نسختين من المستند مترجمتين ترجمة معتمدة إلى اللغتين العربية والإنجليزية.

وهنا يجب التنويه إلى أن النسختين المترجمتين يجب أن تكون ترجمتهما صادرة عن نفس مكتب ترجمة وزارة العدل المصرية المعتمد

أما في حال تقديم أحد المستندات الصادرة عن أحد المؤسسات في دولة أجنبية.

ففي حالة ترجمة عقد الزواج يجب أن يتم التصديق على هذه المستندات من القنصلية المصرية الموجودة في تلك الدولة الأجنبية أولًا ومن ثم التصديق عليها من قِبل وزارة الخارجية المصرية.

أما فيما يتعلق بالمستندات الصادرة عن المؤسسات الحكومية المصرية فإنها لا تحتاج إلى تصديق.

إضافتًا إلى ذلك فإنه يجب على مُقدم تلك المستندات إلى وزارة العدل تقديم أيضًا بطاقة الرقم القومي الخاصة به أو صورة عنها كإثبات للشخصية.

وإضافةٍ إلى ذلك فإن المستندات المترجمة الصادرة عن مكتب الترجمة تكون محققة أيضًا لجميع شروط ومعايير الترجمة الدولية.

مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل مصر المصرية

شروط الترجمة المعتمدة

إن ترجمة معتمدة لبعض أنواع المستندات، مثل: مستندات إثبات الهوية أو عقود الزواج أو الشهادات أو ترجمة المستندات الرسمية بشكل عام.

تحتاج إلى أن يتوافر بها شروط الترجمة المعتمدة، وذلك حتى تعترف المؤسسات المختلفة بتلك المستندات المترجمة، وتعتمدها كمستندات رسمية.

لذا نجد أن تلك الشروط الواجب توافرها في المستندات المترجمة ترجمة معتمدة تتمثل في:

  • الدقة والجودة العالية: حيث يجب أن تكون المحتوى المترجم مطابق تمامًا للمحتوى الوارد في المستند الأصلي، كما يجب أن يكون المحتوى المترجم مصاغ باحترافية عالية.
  • احتواء المستندات المترجمة على خاتم مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل.
  • احتواء المستند المترجم على توقيع مكتب الترجمة المعتمد من وزارة العدل.
  • كتابة التاريخ الذي تمت فيه عملية الترجمة من قِبل مكتب ترجمة معتمد.
  • احتواء المستند على بيانات الاتصال الخاصة بالمكتب.

فمن خلال توافر جميع تلك الشروط السابق ذكرها في المستندات المترجمة، فإن ذلك يعني أنها مترجمة ترجمة معتمدة.

مما يعني أن تلك الترجمات معتمدة من قِبل مختلف الهيئات والمؤسسات الحكومية المحلية وكذلك الدولية.

ترجمة معتمدة

ما المستندات التي يعمل مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل على ترجمتها؟

هناك عديد من أنواع المستندات التي يعمل مكتب ترجمة معتمد في مصر الجديدة من قِبل وزارة العدل على ترجمتها ترجمة ذات دقة شديدة وجودة صياغة عالية.

ونذكر من بين تلك المستندات التي يعمل المكتب على ترجمتها، وذلك على سبيل المثال وليس الحصر:

  • العقود المشهرة.
  • الرخص الدولية.
  • عقود الإيجار.
  • جوازات السفر.
  • شهادات الخبرة.
  • التوكيلات والاشعارات.
  • السجلات التجارية.
  • عقود الزواج” الخاصة بزواج أحد المواطنين المصريين من أجنبية، أو زواج إحدى المواطنات المصريات من أجنبي”.
  • كيفية ترجمة الفيش من وزارة العدل.

ولا تقتصر خدمات الترجمة التي يقدمها هذا المكتب المعتمد من وزارة العدل على ترجمة ما سبق ذكره من مستندات فقط.

إنما يعمل المكتب أيضًا على تقديم خدماته لترجمة أنواع عدة من المستندات الأخرى التي قد يحتاج إلى عملائه إلى ترجمتها ترجمة معتمدة.

ترجمة مترجم وزارة العدل

بما يتميز أفضل مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل؟

عند الحاجة إلى الحصول على إحدى الخدمات، مثل: خدمة الترجمة المعتمدة من وزارة العدل فإننا أول ما نفكر به هو البحث عن أفضل مكتب للترجمة المعتمدة.

وذلك حتى نتمكن من الحصول على ترجمات عالية الجودة ومحققة لجميع الشروط اللازمة لاعتمادها.

وحتى تتمكن من اختيار أفضل مكتب ترجمة فرنسية معتمدة.

سوف نوضح فيما يلي أهم الصفات التي يجب أن يتمتع بها أفضل مكتب، والتي تتمثل في:

  • اعتماد مكتب كايرو ترانسيليشن على مترجمين معتمدين وخبراء دوليين من ذوي الخبرة الواسعة في مجال الترجمة لترجمة مختلف المستندات المسندة إليه.
  • التزام المكتب بتسليم المستندات المترجمة إلى عملائه في الموعد المحدد.
  • توفير المكتب لخدمة عملاء تعمل على مدار الساعة للرد على جميع استفسارات عملائه.
  • توفير المكتب كذلك لعدد من الطرق التي يمكن للعملاء من خلالها تبادل المستندات المترجمة أو المراد ترجمتها معه دون الحاجة إلى الحضور إلى مقر المكتب.
  • تقديم المكتب لخدمات الترجمة إلى عملائه بأسعار تنافسية تلبي حاجات جميع عملائه.

كما يعمل أفضل مكتب للترجمة المعتمدة على ترجمة جميع المستندات المسندة إليه وفقًا لمعايير الترجمة الدولية.

ذلك بالإضافة إلى تحقيقها لجميع شروط الترجمة المعتمدة.

مما يعني أنه يمكنك الاعتماد على المكتب للحصول على ترجمات عالية الجودة لمختلف أنواع المستندات التي قد تحتاج إلى ترجمتها.

وفي ختام مقالنا نؤكد على أهمية الاعتماد على مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل عند الحاجة إلى الحصول على ترجمات معتمدة عالية الجودة لمستندات، مثل: جوازات السفر، والشهادات، وأيضًا عقود الزواج، والسجلات التجارية، وغيرهم الكثير من أنواع المستندات الأخرى.

وذلك نظرًا لما يتمتع به المكتب من عديد من المميزات، مثل:

اعتماده على مترجمين معتمدين من ذوي الخبرة الواسعة لترجمة المستندات المسندة إليه.

مما يضمن لعملاء الكتب الحصول على ترجمات احترافية، ذلك إلى جانب تحقيقها لجميع شروط الترجمة المعتمدة.

وتحقيقها كذلك لجميع الشروط اللازمة للتصديق على المستندات المترجمة من قِبل وزارة العدل المصرية.

 

0/5 (0 Reviews)

أحدث المقالات

Scroll to Top