مكتب ترجمة معتمد من السفارة الرومانية | الترجمة الرومانية

مكتب ترجمة معتمد من السفارة الرومانية الترجمة الرومانية

هل تبحث عن مكتب ترجمة معتمد من السفارة الرومانية في القاهرة؟ إذا كنت تخطط للسفر أو الحصول على التأشيرة الرومانية.

فلابد أنك تحتاج إلى الحصول على ترجمة الى الرومانية للعديد من المستندات لتقديمها إلى السفارة الرومانية في مصر أو إحدى المؤسسات الأخرى.

ولكن هل تقبل السفارة الرومانية في مصر جميع المستندات المترجمة ترجمة من العربية الى الرومانية المقدمة إليها؟ أم أن هناك شروط محددة يجب توافرها في المستندات المترجمة؟

وما هي مجالات الترجمة التي يقدم مكتب ترجمة معتمد من السفارة الرومانية خدماته بها للحصول على الترجمة الرومانية المعتمدة للمستندات؟

ما الذي يجعلك تختار مكتب الترجمة الرومانية المعتمد من السفارة والاعتماد عليه؟

يعمل على تقديم خدمات الترجمة الرومانية لمختلف أنواع المستندات التي قد يحتاج عملائه إلى ترجمتها.

ذلك بالإضافة إلى تقديم خدمة الترجمة من الرومانية الى العربية أو ترجمة من العربية الى الرومانية في مختلف خدمات الترجمة.

مما يمكنك من الاعتماد على للحصول على ترجمات لمختلف المستندات التي قد ترغب بها.

وبالإضافة إلى ذلك فإن مكتب الترجمة يعمل على إسناد المستندات المراد ترجمتها إلى مترجمين وخبراء ممن يتمتعون بخبرة واسعة في مجالات الترجمة المختلفة.

ويضمن لك ذلك الحصول على ترجمات معتمدة وخالية من أية أخطاء، سواء كانت لغوية أو أخطاء معلوماتية.

وهنا يجدر الذكر بأن جميع الترجمات الصادرة عن مكتب ترجمة معتمد من السفارة الامريكية سواء كانت ترجمة من العربية الى الرومانية أو ترجمة من الرومانية الى العربية.

فإنها تكون مترجمة وفقًا لمعايير الترجمة الدولية، ذلك بالإضافة إلى تحقيقها لجميع شروط الترجمة الرومانية المعتمدة على تحددها سفارة رومانيا في مصر.

ما هي شروط الترجمة الرومانية المعتمدة من سفارة رومانيا؟

تضع سفارة دولة رومانيا عدد من الشروط الواجب توافرها في المستندات المترجمة ترجمه رومانيه والمقدمة إليها

وذلك للتأكد من أن المعلومات الواردة في خدمة ترجمة النصوص الى الرومانية صحيحة بنسبة 100 % ومطابقة تمامًا لتلك المعلومات الوارد ذكرها في المستندات الأصلية.

ويمكن أن تتمثل شروط الترجمة الرومانية المعتمدة الواجب توافرها في المستندات المترجمة ترجمه رومانيه من قِبل مركز ترجمة كايرو ترانسيلشن في:

  • الدقة والجودة العالية، حيث يجب أن تكون جميع المعلومات والنصوص الوارد ذكرها في المستندات المترجمة مطابقة تمامًا لتلك المعلومات والنصوص الواردة في المستندات الأصلية.
  • احتواء المستند المترجم ترجمه رومانيه على بيانات الاتصال الخاصة  أو بيانات الاتصال الخاصة بأحد المترجمين المعتمدين لدى السفارة.
  • احتواء المستند المترجم على توقيع مكتب الترجمة أو توقيع أحد المترجمين المعتمدين لدى السفارة الرومانية.
  • كتابة التاريخ التي تمت فيه عملية الترجمة من قِبل مكتب الترجمة الرومانية المعتمد من السفارة أو أحد المترجمين المعتمدين لدى سفارة رومانيا.
  • احتواء المستند المترجم على ختم مكتب الترجمة الرومانية أو ختم أحد المترجمين المعتمدين لدى السفارة الرومانية.

حيث إنه بتوافر جميع تلك الشروط السابق ذكرها في المستند المترجم ترجمة من الرومانية الى العربية أو ترجمة من العربية الى الرومانية من قِبل مكتب ترجمة معتمد من السفارة الرومانية.

فإنه يكون بحوزتك مستند مترجم ترجمه رومانيه معتمدة ومعترف به من قِبل السفارة الرومانية في القاهرة، وأيضًا معترف به من قِبل المؤسسات والهيئات المختلفة سواء كانت حكومية أو غير حكومية.

مما يعني أنه يمكنك استخدام تلك المستندات المترجمة من قِبل مكتب ترجمة لتقدم والحصول على تأشيرة دولة رومانيا.

أو التقدم للدراسة في إحدى المؤسسات التعليمية في دولة رومانيا وذلك على سبيل المثال وليس الحصر.

ما هي المستندات التي يعمل مكتب الترجمة الرومانية المعتمد من السفارة على ترجمتها؟

يحرص مكتب الترجمة معتمد من السفارة الرومانية على تقديم خدمات ترجمه رومانيه معتمدة إلى عملائه في مختلف المستندات.

وذلك حتى يتمكن عملاء  من الحصول على خدمات مكاتب الترجمة المعتمدة لجميع أنواع المستندات التي قد يرغبون في ترجمتها.

ويعني ذلك أنه يمكنك الاعتماد على للحصول على ترجمات لمستندات عدة، مثل:

  • مستندات إثبات الهوية الشخصية بمختلف أنواعها، ويشمل ذلك ترجمة جوازات السفر ذلك بالإضافة إلى ترجمة بطاقات الرقم القومي.
  • العقود بمختلف أنواعها، بما في ذلك عقود الزواج وكذلك عقود الطلاق، ذلك بالإضافة إلى عقود إثبات الملكية بأنواعها.
  • الشهادات بمختلف أنواعها، بما في ذلك شهادات الميلاد والشهادات الدراسية بأنواعها سواء كانت شهادات جامعية أو حتى شهادات إتمام الثانوية العامة.
  • البطاقات الضريبية والسجلات التجارية.
  • كشوفات الحسابات البنكية، التي توضح سجل معاملاتك البنكية خلال فترة زمنية محددة من قِبل سفارة رومانيا في مصر.
  • شهادة التحركات، التي توضح سجل دخولك وخروجك من البلاد عبر المنافذ المختلفة خلال فترة محددة من قِبل سفارة دولة رومانيا في مصر.
  • خطاب التوظيف أو بيان محل العمل، مشتملًا على عدد من المعلومات الهامة مثل: المسمى الوظيفي وطبيعة العمل وأيضًا الراتب الشخصي أو السنوي الذي يتقاضاه الموظف، ذلك بالإضافة إلى أي معلومات أخرى قد تحتاج إلى تضمينها مترجمة داخل خطاب التوظيف.

المراحل التي تمر بها الترجمة الرومانية في مكتب ترجمة معتمد من السفارة الرومانية

تمر ترجمة المستندات في مكتب ترجمه معتمد رومانيه معتمد بعدد من مراحل الترجمة الأساسية، وذلك لضمان خروج الترجمات بدقة وجودة عالية.

لذا نجد أن مكتب كايرو ترانسليشن أفضل مكتب ترجمة من الرومانية الى العربية يعمل على ترجمة المستندات المسندة إليه من خلال مرورها بـ 3 مراحل أساسية، هي:

مرحلة الترجمة المبدئية

إن أولى المراحل التي تمر بها ترجمة المستندات والوثائق المختلفة داخل ترجمة من العربية الى الرومانية تتمثل في الترجمة المبدئية للمستندات.

حيث يعمل المترجمون المعتمدون ممن يتمتعون بخبرة واسعة في مجالات الترجمة على ترجمة جميع المعلومات والنصوص المراد ترجمتها ترجمة أولية.

مراجعة الترجمة المبدئية

بعد الانتهاء من عملية الترجمة الأولية للمستندات يبدأ المترجمون المعتمدون في افضل مكتب ترجمة روماني معتمد في الانتقال إلى المرحلة الثانية من الترجمة وهي مراجعة الترجمات الأولية.

حيث يعمل المترجمون في مكتب ترجمة الى الرومانية على مراجعة الترجمات الأولية لجميع النصوص والمعلومات المترجمة ترجمة أولية.

التدقيق اللغوي والمعلوماتي للترجمات الرومانية

بعد انتهاء المترجمون المعتمدون في كايرو ترانسليشن افضل مكتب ترجمة معتمد من السفارة الرومانية من المرحلتين السابق ذكرهم من المراحل التي تمر بها الترجمات في مكتب الترجمة المعتمد.

ينتقل المترجمون إلى المرحلة الثالثة والأخيرة من مراحل الترجمة والتي تتمثل في التدقيق اللغوي والمعلوماتي للترجمات.

حيث يعمل المترجمون المعتمدون لدى مكتب ترجمه رومانيه معتمد وكذلك المدققون اللغويون على التدقيق المعلوماتي واللغوي لجميع المعلومات والنصوص المترجمة.

مما يضمن حصول عملاء مكتب ترجمة معتمد من السفارة الرومانية معتمد على ترجمات تتسم بالدقة والجودة العالية.

ذلك بالإضافة إلى خلوها من أي نوع من الأخطاء سواء كانت أخطاء لغوية أو إملائية.

بما يتميز مكتب الترجمة الرومانية المعتمد من السفارة؟

يعد خيار الاعتماد على ترجمة الى الرومانية من الأمور الهامة من مكتب ترجمة معتمد من السفارة الامريكية.

التي قد يحتاج إليها كثير من الأشخاص خاصة عندما يكون هناك حاجة لترجمة أحد المستندات الهامة التي تحتاج إلى ترجمة عالية الدقة.

لذا نجد أن مكتب ترجمة من الرومانية الى العربية يعد خيارًا أمثل للباحثين على ترجمات دقيقة وعالية الجودة.

وذلك نظرًا لما يتمتع به مكتب الترجمة الروماني المعتمد من مميزات عدة، والتي يمكن أن نلخص أبرزها في:

اعتماد مكتب ترجمة معتمد من السفارة الرومانية على مترجمين معتمدين ممن يتمتعون بخبرة واسعة في مجالات الترجمة المعتمدة وذلك لترجمة المستندات المسندة إليه.

ذلك بالإضافة إلى اعتماد هؤلاء المترجمون على استخدام أحدث السبل التكنولوجية المستخدمة في مجالات الترجمة والكتابة.

مما يضمن لعملاء مكتب ترجمة معتمد الحصول على ترجمات تتسم بالدقة والجودة العالية في أقل وقت ممكن.

كما يحرص مكتب الترجمة الرومانية المعتمدة على توفير خدمة عملاء تعمل على الرد على استفسارات عملائه وتلقي طلباتهم.

ذلك إلى جانب إلى توفير المكتب لعدة سبل يمكن لعملائه من خلالها تبادل المستندات المترجمة أو المراد ترجمتها دون الحاجة إلى حضور العملاء إلى مقر مكتب ترجمة روماني في القاهرة.

وقد يتمثل أحد هذه الطرق في توفير المكتب لبريد إلكتروني يمكن عملاء المكتب من إرسال الملفات المراد ترجمتها وكذلك استلام الملفات المترجمة من خلاله.

ذلك إلى جانب التزام مكتب ترجمة معتمد من السفارة الرومانية بتسليم المستندات المترجمة إلى عملائه في الموعد المحدد والمتفق عليه مسبقًا.

كما يعمل مكتب ترجمة روماني معتمد على تقديم خدمات الترجمة المعتمدة بأسعار تنافسية تناسب حاجات جميع عملائه.

ذلك بالإضافة إلى توفير المكتب لأسعار خاصة وتخفيضات للعملاء الراغبين في ترجمة أعداد كبيرة من المستندات.

ما مجالات الترجمة التي يعمل مكتب الترجمة الرومانية المعتمد من السفارة على تقديم خدماته بها؟

يحرص على مساعدة عملائه في الحصول على خدمات الترجمة التي قد يرغبون بها.

لذلك نجد أن المكتب يعمل على تقديم خدمات الترجمة الرومانية المعتمدة في مختلف مجالات الترجمة.

ويعني ذلك أنه يمكنك الاعتماد على مكتب ترجمة الى الرومانية للحصول على ترجمات لمستندات عدة من مختلف مجالات الترجمة، ويشمل ذلك ترجمة مجالات مثل:

1. مجالات الترجمة العلمية

يعد مجال الترجمة العلمية من مجالات الترجمة الغنية بالمصطلحات العلمية المتخصصة التي تحتاج إلى ترجمة متخصصة

وذلك لضمان الحصول على ترجمات عالية الجودة وخالية من أية أخطاء، لذلك يحرص مكتب ترجمة الى الرومانية.

على تقديم خدمات الترجمة المعتمدة في مختلف التخصصات العلمية، مما يعني أنه يمكنك الاعتماد على مكتب ترجمة معتمد للحصول على ترجمه رومانيه لمستندات مثل:

  • الأبحاث العلمية المتنوعة.
  • التقارير الدراسية.
  • رسائل الماجستير أو الدكتوراه.

2. الترجمة الطبية

تعد الترجمة الطبية أحد أفرع الترجمة العلمية التي تتميز بثرائها بالمصطلحات الطبية المتخصصة التي تحتاج إلى ترجمة في غاية الدقة.

وذلك نظرًا لاتصال المجال الطبي اتصالًا مباشرًا بحياة الإنسان، ولعل ذلك ما يجعل الترجمات الطبية من الترجمات التي لا تحتمل أي نوع من أنواع الخطأ.

لذلك يحرص على تقديم خدمات الترجمة الى الرومانية لمختلف المستندات الطبية.

ويعني ذلك أنه يمكنك الاعتماد على مكتب ترجمه رومانيه للحصول على ترجمات لمستندات طبية، مثل:

  • الوصفات الطبية.
  • البروتوكولات العلاجية.
  • الكتب الطبية.
  • التقارير الطبية.

3. ترجمات المجالات التجارية

تعد الترجمات التجارية من مجالات الترجمات على تقديم خدمات ترجمة من العربية الى الرومانية أو ترجمة من الرومانية الى العربية بها.

ويعني ذلك أنه يمكنك الاعتماد على مكتب ترجمه رومانيه للحصول على ترجمات معتمدة لمستندات تجارية مثل:

  • التقارير المالية.
  • المراسلات التجارية.
  • العقود والوثائق التجارية.

4. مجالات الترجمة القانونية

تعد الترجمة القانونية من الترجمات الغنية بالمصطلحات المتخصصة، حيث المصطلحات القانونية وكذلك المصطلحات السياسية.

مما يجعل هناك حاجة إلى ترجمة تلك المستندات القانونية ترجمة معتمدة عالية الدقة.

لذلك يحرص على مساعدة عملائه في الحصول على ترجمات قانونية معتمدة.

وذلك من خلال تقديمه لخدمة الترجمة القانونية المعتمدة لمختلف المستندات القانونية.

مما يعني أنه يمكنك الاعتماد على مكتب ترجمة معتمد من السفارة الرومانية للحصول على ترجمات قانونية لمستندات، مثل:

  • الدعوات القضائية.
  • التوكيلات.
  • قوانين الشركات.
  • الاتفاقيات والعقود القضائية.

5. المجالات التقنية

تعد المجالات التقنية من مجالات الترجمة التي تشهد تطور مستمر، ولعل ذلك ما يجعلها غنية بالمصطلحات المتخصصة.

التي تحتاج إلى ترجمات دقيقة، لذلك يحرص مكتب الترجمة الرومانية المعتمد من السفارة على تقديم خدمات الترجمة لترجمة مختلف المستندات التقنية.

ويعني ذلك أنه يمكنك الاعتماد على مكتب ترجمه رومانيه للحصول على ترجمات لمستندات تقنية، في مختلف المجالات التقنية.

كما يشمل ذلك مجالات مثل المجالات:

  • الفيزيائية.
  • الهندسية. 
  • الفلكية.
  • علوم الحساب.
  • القطاعات الصناعية.

6. الترجمات الأدبية

لا تقتصر خدمات الترجمة التي يقدمها مكتب ترجمة معتمد على ما سبق ذكره من مجالات، إنما يشمل ذلك أيضًا ترجمة المجالات الأدبية.

حيث يعمل مكتب ترجمة معتمد على تقديم خدمات الترجمة لترجمة مختلف النصوص والمستندات الأدبية.

مما يمكنك من الاعتماد على للحصول على ترجمات لمستندات أدبية، مثل: 

  • الأبيات الشعرية.
  • الروايات والقصص الأدبية.

وبهذا نكون وصلنا إلى ختام مقالنا الذي تناولنا الحديث به عن الأسباب التي تجعلك تعتمد على مكتب الترجمة الرومانية المعتمد من السفارة عند ترجمة أحد المستندات الهامة.

ذلك بالإضافة إلى شروط الترجمة الرومانية التي تنص عليها سفارة دولة رومانيا في مصر.

كما تناولنا الحديث كذلك عن المجالات والمستندات التي يعمل مكتب ترجمة معتمد على تقديم خدمات الترجمة بها.

س. ما هي المستندات التي يمكن الاعتماد على مكتب الترجمة الرومانية المعتمد من السفارة لترجمتها؟

يعمل مكتب الترجمة الرومانية على تقديم خدمات الترجمة لمختلف أنواع المستندات التي قد يحتاج عملائه إلى ترجمتها.

يشمل ذلك ترجمة مستندات مثل:

  • مستندات إثباتات الهوية الشخصية.
  • الشهادات بمختلف أنواعها.
  • العقود بجميع أنواعها.
  • وأيضًا كشوفات الحسابات البنكية.
  • بالإضافة إلى بيان محل العمل أو خطاب التوظيف.

س. ما هي المجالات التي يعمل مكتب الترجمة الرومانية المعتمد من السفارة على تقديم خدمات الترجمه رومانيه المعتمدة بها؟

يحرص مكتب ترجمة معتمد على تقديم خدمات الترجمة في مختلف المجالات التي قد يحتاج عملائه إلى الحصول على خدمات الترجمة بها.

ويشمل ذلك مجالات مثل:

  • ترجمات المجالات القانونية.
  • الترجمات التجارية.
  • الترجمات التقنية.
  • ترجمات المجالات العلمية.
  • الترجمات الطبية.
  • الترجمات الأدبية.

5/5 (1 Review)

أحدث المقالات

Scroll to Top