فوائد اختيار مكاتب ترجمة معتمدة دليل شامل للمستخدم

مكاتب الترجمة المعتمدة في مصر
يحرص افضل مكاتب الترجمة كايرو ترانسليشن على تقديم ترجمة معتمدة ومحترفة لجميع العملاء؛ وهذا ما منحه السمعة الطبية من بين المكاتب التي تعمل بنفس المجال
افضل مكاتب الترجمة في مصر
ارسل ملفاتك إلى افضل مكاتب الترجمة للحصول على كافة انواع الترجمة المعتمدة لمختلف الوثائق تواصل الآن

تنتشر العديد من مكاتب ترجمة النصوص في أنحاء مصر والشرق الأوسط، ولكن لا يمكن مقارنة الخدمة المقدمة من مكتب الترجمة المعتمد بالخدمة التي يقدمها شخص عادي أو مكتب ترجمة غير معتمد، وعلى الرغم من كثرة مكاتب الترجمة إلا أن اختيار أفضلهم من الأمور الصعبة التي تتطلب مزيد من الخبرة حيث يحكمها مجموعة من الاعتبارات.

مكاتب ترجمة

فوائد اختيار مكاتب ترجمة معتمدة دليل شامل للمستخدم

توفر المزاكز الخاصة بالترجمة المستندات المعتمدة العديد من الخدمات التي من شأنها الوصول بالمستند إلى أدق ترجمة بأقل التكاليف ودون استغراق وقت كثير.

وكذلك دون اللجوء إلى الترجمة الحرفية التي تتسبب في أخطاء كثيرة في الترجمة.

يقوم مكتب كايرو ترنسليشن  بتقديم جميع الخدمات الخاصة بالترجمة على أعلى مستوى.

وذلك لأن فريق العمل لديه يتشكل من نخبة كبيرة من أمهر المترجمين في جميع اللغات في مصر والدول العربية.

لذلك فيضمن العملاء الحصول على أفضل ترجمة معتمدة بأسعار مناسبة للجميع.

ومن خلال الترجمة المعتمدة يمكن للأفراد تقديم كافة المستندات والنصوص إلى الهيئات والمؤسسات الحكومية وغير الحكومية.

أهم المؤسسات التي يتم تقديم هذه الأوراق والمستندات إليها ما يلي:

  • السفارات
  • المحاكم المختلفة
  • الوزارات
  • الشركات الكبرى

ومن أهم اللغات التي يمكن لمكتب كايرو ترنسليشن ترجمتها ما يلي:

  • الإنجليزية
  • البرتغالية
  • الهولندية
  • الفرنسية
  • الألمانية
  • الصينية
  • الإيطالية
  • التركية
  • الأسبانية

فوائد اختيار مكاتب الترجمة المعتمدة

إن القدرة على اختيار مكاتب ترجمة معتمدة اون لاين مثل مكتب كايرو ترانسيليشن له العديد من الفوائد والتي تشتمل على ما يلي:

  • الالتزام بمعايير الجودة حسب ثقافة مكتب الترجمة وخبراته دون حدوث أي أخطاء.
  • الحصول على الترجمة الخاصة بالمستندات في أسرع وقت ممكن، فيمكن أن يتم ذلك في مدة تقل عن يوم.
  • ترجمة النصوص ومطابقتها للنسخ الأصلية من المستندات وذلك من خلال المترجمين الذين يملكون الخبرة الكافية للقيام بهذه المهمة، حيث يوجد فرق بين الترجمة والتعريب.

طرق معرفة مكاتب الترجمة المعتمدة

تنتشر العديد من أهم مكاتب الترجمة في مصر والتي تدعي أنها معتمدة، في حين أنها تكون بعيدة كل البعد عن ذلك.

ويوجد عدة طرق من خلالها معرفة إذا كان مكتب الترجمة معتمد أم لا، ومن أهم هذه الطرق ما يلي:

  • امتلاك المكتب لموقع خاص بها يحتوي على كافة المعلومات التي قد يحتاجها الفرد، فلا يمكن أن يخفي المكتب المعتمد أي معلومات خاصة به عن عملائه.
  • تقدم الوثائق المترجمة من مكاتب الترجمة المعتمدة مأرخة وبها ختم وشعار ولوجو المكتب.
  • كما يتم تقديمها مع إقرار قانوني بأن النص الذي تم ترجمته نسخة طبقة الأصل من المستند الأصلي.
  • أما مكاتب الترجمة العادية قبل يمكنها تقديم كل ذلك، حيث تقدم الترجمة على ورقة بيضاء بدون أي أختام أو تواريخ أو ما يثبت أن الترجمة تمت بواسطة مكتب معتمد.

كما نلاحظ أخطاء الترجمة أيا كان المجال لهذا يقوم الفرد بالبحث عن مكان متخصص يكون على دقة تامة عند ترجمة أي ملف أو التخصص الذي يريده ويكون على مستوى عالي من الكفاءة.

ما هي الترجمة المعتمدة ؟

هي أحد أنواع الترجمة التي تكون مستوفية لجميع الشروط التي وضعتها الدولة المعنية، وهو ما يسمح بتقديمها في الجهات الرسمية، كما أن المترجم يقر بمسئوليته عن دقة الترجمة الواردة في النص.

ما هي أنواع الترجمة؟

يوجد العديد من أنواع الترجمة ومنها الترجمة الطبية المعتمدة والسياسية والقانونية والأدبية والعلمية والاقتصادية والترجمة الصيدلانية المعتمدة.

 الفرق بين الترجمة الفورية والتتبعية؟

تعد الترجمة التتبعية أحد فروع الترجمة الفورية ويمكن تعريفها بأنها الترجمة التي يقوم بها المترجمون خلال لحظات توقف المتكلم عن الكلام للسماح لهم بالترجمة.

خلاصة القول بأن مكاتب ترجمة يقدم خدمة ترجمة جميع أنواع الترجمات المعتمدة من السفارات؛ وهذه من أهم المميزات التي يحرص عليها مكتب كايرو ترانسيلشن لجميع العملاء؛ وهذا ما منحه السمعة الطبية من بين المكاتب التي تعمل بنفس المجال.

0/5 (0 Reviews)

أحدث المقالات

Scroll to Top