ترجمة براءات الاختراع المعتمدة بكل اللغات

ترجمة براءات الاختراع
احصل على ترجمة براءات الاختراع احترافية لمختلف اللغات مع مؤسسة كايرو ترانسليشن لخدمات الترجمة المعتمدة
من خلالنا يمكنك الحصول على خدمة ترجمة احترافية ومعتمدة لدى جميع السفارات والهيئات الحكومية المحلية والدولية

هل ترغب في الحصول على ترجمة براءات الاختراع عالية الجودة؟ تعد براءات الاختراع أحد أهم المستندات التي يحتاج كثير من الأشخاص إلى ترجمتها.

ونظرًا لكونها من المستندات شديدة الأهمية فإن ترجمتها تتطلب دقة شديدة وجودة عالية في نقل النصوص من لغة إلى أخرى.

ولعل ذلك ما يدفع كثير من الأشخاص الراغبين في الحصول على ترجمة براءة الاختراعات إلى البحث عن مكتب ترجمة معتمد.

حتى يساعدهم في الحصول على ما يرغبون به من ترجمة شديدة الدقة لتلك الشهادة، لذلك دعنا نتعرف سويًا عن الأشياء التي تجعلك تختار الاعتماد على مكتب ترجمة معتمد.

ولكن قبل أن نتعرف على ذلك دعنا نتعرف سويًا أولًا على ما هي براءة الاختراع.

ترجمة براءات الاختراع

ترجمة براءات الاختراع

براءة الاختراعات هي تلك الوثائق القانونية والتقنية التي تعمل على حفظ حقوق الملكية للمخترعين والمؤلفين وكذلك المصممين.

حتى لا يتمكن أي شخص من تحقيق الأرباح من خلال تلك الأعمال المسجلة ببراءة الاختراع غير مالكيها فهي تكون مسجلة باسم ذلك الشخص.

مما يحفظ له حقوق الملكية الفكرية وكذلك الحقوق المادية، حيث لا يمكن لأي شخص تصنيع تلك الابتكارات أو استخدام أحد التصاميم على سبيل المثال دون تصريح من مالكها.

وحتى يتمكن الأشخاص من حفظ حقوق الملكية الخاصة باختراعاتهم وأعمالهم فإننا نجدهم يحرصون على ترجمة براءات الاختراع إلى العديد من اللغات.

وذلك حتى يتمكنوا من حفظ حقوقهم وعدم استخدام تلك الاختراعات أو الأعمال الخاصة بهم في أي دولة إلا بعد تصريح منه.

صعوبات ترجمة براءات الاختراع

تعد براءات الاختراعات من المستندات التي تجمع بطابعها بين مجالات الترجمة التقنية وكذلك القانونية.

لذلك نجدها من أنواع المستندات التي تحتوي على عديد من المصطلحات التقنية وكذلك القانونية المتخصصة.

التي تحتاج ترجمتها إلى الاستعانة بمترجمين محترفين ويتمتعون بخبرات واسعة في مجال الترجمة، ونظرًا لما تحتاجه ترجمة براءات الاختراع من دقة عالية في ترجمتها.

فإننا نجد أن عملية الترجمة لذلك النوع من المستندات لابد من أن تتم من خلال مترجمين من الناطقين الأصليين للغة المنقول إليها براءة الاختراع.

وذلك حتى تتم ترجمة تلك الوثائق بدقة شديدة وجودة عالية ذلك بالإضافة إلى درجة الوضوح العالية التي يجب أن تتمتع بها الترجمات، ويرجع ذلك إلى اختلاف مستندات براءة الاختراعات من بلد إلى آخر.

وتعد براءات الاختراع من أنواع المستندات التي قد يحتاج كثير من الأشخاص إلى ترجمتها إلى أكثر من لغة وذلك حتى يتمكنوا من الحفاظ على حقوق الملكية الخاصة بأعمالهم.

المواصفات التي يجب أن يتمتع بها مترجم براءات الاختراع

براءات الاختراع

نظرًا لكون براءات الاختراع من المستندات التي تحتاج إلى ترجمة شديدة الدقة وذات جودة صياغة عالية.

ذلك بالإضافة إلى أنها يجب أن تكون خالية تمامًا من أي نوع من الأخطاء سواء كانت أخطاء لغوية أو معلوماتية.

حيث إن وجود أي نوع من الأخطاء في ترجمة براءات الاختراع فإن ذلك قد يؤدي إلى عديد من العواقب من تعطل أعمال أو ضياع حقوق ملكية أو غيرها من الأمور.

لذلك نجد أنه لابد من أن يكون مترجم براءات الاختراع متقنًا جيدًا للغة المنقول منها براءة الاختراع واللغة المنقول إليها كذلك.

السرعة في الترجمة حيث إن تلك المستندات تحتاج إلى ترجمة عالية الدقة وسريعة وذلك لتقديمها إلى الجهات المسئولة وحفظ الحقوق.

ذلك بالإضافة إلى السرية التامة حيث لا يجب الإفشاء بأي معلومات واردة في وثائق براءات الاختراع.

إضافتًا إلى ذلك فإن مترجم براءات الاختراع يجب أن يكون مطلعًا جيدًا على ثقافة كلتًا اللغتين المنقول منها براءات الاختراع والمنقول إليها المستندات.

كيف يمكن الحصول على ترجمة براءات الاختراع عالية الجودة؟

يعد الحصول على ترجمات عالية الجودة لبراءات الاختراع من الأمور الهامة التي يحتاج إليها كثير من الأشخاص.

لذلك نجدهم يلجأون إلى الاستعانة بمكتب ترجمة معتمد لترجمة براءات الاختراع وذلك نظرًا لما يتمتع به مكتب الترجمة المعتمد من مميزات عدة تمكنهم من الحصول على ما يرغبون به من ترجمات عالية الجودة والدقة لبراءات الاختراع.

ويعد من بين المميزات التي يتمتع بها مكتب الترجمة المعتمد وتجعل منه خيارًا أمثل عند الحاجة إلى الحصول على ترجمات عالية الجودة:

اعتماد مكتب ترجمة معتمد على مترجمين دوليين من ذوي الخبرة الواسعة في مجالات الترجمة وذلك لترجمة مستندات براءة الاختراع المسندة إليه.

وهنا تجدر الإشارة إلى أن هؤلاء المترجمون يكونوا من المتحدثين الأصليين للغة المترجم إليها براءات الاختراع.

ممثلي مكتب ترجمة معتمد

مكتب ترجمة معتمد

يمتلك مكتب الترجمة المعتمد للعديد من الممثلين الذين يعملون على تقديم خدمات الترجمة عالية الدقة في عدد من الدول حول العالم منها:

  • بريطانيا” لندن”.
  • فرنسا” باريس”.
  • الولايات المتحدة الأمريكية” نيويورك”.
  • روسيا” موسكو”.
  • الصين” بكين”.
  • الإمارات” دبي”.
  • مصر” القاهرة”

ولعل ذلك ما يضمن لعملاء مكتب ترجمة معتمد الحصول على ترجمة براءات الاختراع عالية الجودة ومطابقة تمامًا لتلك المستندات الأصلية.

إضافتًا إلى ذلك فإن مكتب الترجمة المعتمد يتسم بالسرعة والالتزام بمواعيد تسليم الوثائق المترجمة إلى عملائه في الموعد المتفق عليه مما يضمن لك الحصول على ترجمة براءات الاختراع في أقل وقت ممكن.

ومما يميز مكتب الترجمة المعتمد أيضًا ويجعلك تثق في الاعتماد عليه عند ترجمة براءات الاختراع هو ما يتمتع به المكتب من سرية تامة والمحافظة على خصوصية عملائه.

ذلك بالإضافة إلى حرص مكتب الترجمة المعتمد على توفير خدمة عملاء تعمل على الرد على استفسارات عملائه على مدار الساعة ممكن يمكن عملاء المكتب من الحصول على إجابات لجميع استفساراتهم.

كما يحرص مكتب الترجمة المعتمد على توفير العديد من السبل التي يمكن لعملاء المكتب تبادل مستندات براءة الاختراع المراد ترجمتها أو المترجمة من خلاله وذلك دون الحاجة إلى حضور العملاء إلى مقر مكتب الترجمة.

ونجد أن من بين تلك السبل التي قد يوفرها مكتب ترجمة معتمد لتبادل المستندات من خلالها مع عملائه” بريد إلكتروني”.

حيث يمكن لعملاء مكتب الترجمة المعتمد تبادل جميع مستندات براءة الاختراع مع المكتب من خلاله.

إضافتًا إلى ما سبق فإن مكتب الترجمة المعتمد يتميز أيضًا بتقديمه لخدمة ترجمة براءات الاختراع بأسعار تنافسية تتناسب مع حاجات جميع عملائه.

اللغات التي يعمل مكتب ترجمة معتمد على تقديم خدمة ترجمة براءات الاختراع بها

براءة اختراع

دائمًا ما يحرص مكتب الترجمة المعتمد على تقديم خدمات الترجمة المعتمدة لترجمة مختلف أنواع المستندات التي قد يحتاج عملائه إلى ترجمتها ترجمة بالدقة والجودة العالية ويشمل ذلك ترجمة براءات الاختراع.

لذلك نجد أن مكتب الترجمة المعتمد يعمل على تقديم خدماته لترجمة جميع وثائق براءات الاختراع من وإلى أكثر من 30 لغة.

ويعد من بين اللغات التي يعمل مكتب الترجمة المعتمد على ترجمة براءات الاختراع منها وإليها، نذكر منها على سبيل المثال وليس الحصر:

  • الترجمة من وإلى اللغة الإنجليزية.
  • الترجمة من وإلى اللغة اليابانية.
  • ترجمة اللغة الروسية.
  • الترجمة من وإلى اللغة الإسبانية.
  • الترجمة من وإلى اللغة الإيطالية.
  • ترجمة اللغة الهندية.
  • الترجمة من وإلى اللغة الفرنسية.
  • ترجمة براءات الاختراع من وإلى اللغة البرتغالية.
  • ترجمة اللغة الهولندية.
  • الترجمة من وإلى اللغة الصينية.

ذلك بالإضافة إلى العديد من اللغات الأخرى التي يعمل مكتب الترجمة المعتمد على تقديم خدمات الترجمة عالية الجودة منها وإليها والتي يزيد عددها عن أكثر من 30 لغة كما سبق وأشرنا إلى ذلك.

أسعار خدمات الترجمة التحريرية في مكتب ترجمة معتمد كايرو ترانسليشن

حتى يتمكن مكتب الترجمة المعتمد كايرو ترانسليشن من مساعدة عملائه في الحصول على ما يرغبون به من ترجمات عالية الجودة.

فإن المكتب يعمل على تقديم خدمات الترجمة من وإلى عديد من اللغات وذلك بأسعار تنافسية تتمثل في:

اللغة 

من

إلى

إنجليزي – عربي والعكس

130

180

إيطالي– عربي والعكس

150

200

اسباني– عربي والعكس

160

200

روسي– عربي والعكس

180

250

برتغالي– عربي والعكس

200

250

صيني– عربي والعكس

230

300

فرنسي– عربي والعكس

150

200

هولندي– عربي والعكس

270

350

بولندي– عربي والعكس

230 300

سويدي– عربي والعكس

230

300

نرويجي– عربي والعكس

230

300

أوكراني– عربي والعكس

200 270

ألماني– عربي والعكس

200

270

أردو– عربي والعكس

230

300

يوناني– عربي والعكس

250

300

ياباني– عربي والعكس

270

350

تركي– عربي والعكس

200

250

كوري– عربي والعكس

270

350

تايلاندي– عربي والعكس

270

350

تشيكي– عربي والعكس

230

300

عبري– عربي والعكس

230

300

هندي– عربي والعكس

270

350

ماليزي– عربي والعكس

270

350

يقدم مكتب كايرو ترانسليشن للترجمة خدمات متخصصة في ترجمة براءات الاختراع وترجمة الوثائق المتعلقة بالملكية الفكرية وفقًا لمعاييرها الصارمة في الجودة.

ونستعرض جميع خدمات ترجمة براءات الاختراع من قبل المتخصصين ذوي الخبرة في جميع الموضوعات المتعلقة بخدمات هذا النوع من الترجمة.

مميزات اختيار مكتب كايرو ترانسليشن

مكتب كايرو ترانسليشن لترجمة براءة الاختراع

يرى فريقنا للترجمة براءات الاختراع بمثابة جسر أساسي بين التخصصات المعقدة مثل كل من الترجمة التقنية والترجمة القانونية.

لدينا كل المؤهلات لخلق الفريق المتخصص لهذه الترجمة، وإدارة سير العمل ومعايير ضمان الجودة التي تعمل بشكل أفضل طبقا لاحتياجاتك.

إذا كنت ترغب في مزيد من المعلومات حول خدماتنا فيما يخص ترجمة براءات الاختراع. يرجى الاتصال بنا في أي من مكاتبنا المحلية في القاهرة. سوف نقوم بالرد على أي أسئلة لديكم، بالاضافة إلى عرض مجاني و مباشر للأسعار.

ترجمة البراءة 5 نجوم

يوفر المكتب خدمة ترجمة اللغة العربية إلى جميع اللغات، حيث يوفر أقوى مكاتب ترجمة جميع الخدمات على سبيل المثال الترجمة المالية، الترجمة الطبية، الترجمة القانونية، وغيره.

سوف نقوم بتشكيل فريق مكون من المتخصصين (المهن الطبية والرعاية الصحية والصيادلة والمهندسين الميكانيكيين) وخبراء في المجال القانوني؛ لترجمة براءات الاختراع لدينا.

وهو ما يمكننا من الوصول للترجمة الأكثر دقة للوثائق، وتقديم نتائج مثالية لكم.

وغالبًا ما تستخدم خدمة ترجمة النصوص مثل ترجمة براءات الاختراع التي يقدمها مكتب كايرو ترانسليشن أفضل مكاتب الترجمة المعتمدة للمحاكمة في مكاتب البراءات الدولية. بما في ذلك:

  • مكتب الولايات المتحدة للبراءات والعلامة التجارية (USPTO).
  • مكتب الملكية الفكرية في الصين (SIPO).
  • مكتب البراءات الأوروبي (EPO).

وغيرها من محاكم براءات الاختراع في جميع أنحاء العالم.

لدينا خبرة واسعة في ترجمة المواد واكتشاف حتى حالات مقاضاة البراءة الأكثر تعقيدًا. ومهمتنا تغطي كل شيء من مراجعة ترجمة الوثائق والترجمة إلى المحكمة الشخصية لتفسير الخدمات للعملاء في جميع أنحاء العالم.

مكتبنا في القاهرة يقدم خدمات الترجمة لمكتب الخدمات المصرية لبراءات الاختراع (من وإلى اللغة العربية على حد سواء).

كما نقدم خدمات تسجيل براءات الاختراع في مصر. بالإضافة إلى امكانية التمتع بترجمة تكنولوجيا المعلومات مع مركز كايرو ترانسليشن افضل مركز ترجمة معتمد.

ملخص المقال

إن ترجمة براءات الاختراع تعد من أنواع المستندات التي تحتاج ترجمتها إلى دقة وجودة عالية ذلك بالإضافة إلى مطابقتها التامة للمستندات الصادرة باللغة الأم.

وذلك نظرًا لاستخدامها وتقديمها إلى العديد من الدول وذلك للحفاظ على حقوق الملكية الخاصة بعديد من الأشخاص من مخترعين ومصممين وكذلك المؤلفين.

ونظرًا لما تتمتع به ترجمات براءة الاختراعات من أهمية بالغة فإننا نجد أن هناك عديد الصعوبات التي تواجه المترجمون القائمون على ترجمة هذا النوع من الترجمات.

لذلك نجد أن هناك عديد من الأشخاص يلجأون إلى الاعتماد على مكتب ترجمة معتمد عند حاجتهم إلى الحصول على ترجمة براءات الاختراع عالية الجودة.

وذلك نظرًا لما يتمتع به المكتب من مميزات عدة ذلك بالإضافة إلى تقديمه لخدمات الترجمة في أكثر من 30 لغة بأسعار تنافسية تتناسب مع جميع حاجات عملائه.

ما هي ترجمة براءات الاختراع؟

هي ترجمة تلك الوثائق القانونية والتقنية التي تعمل على حفظ حقوق الملكية للمخترعين والمؤلفين وكذلك المصممين.

حتى لا يتمكن أي شخص من تحقيق الأرباح من خلال تلك الأعمال المسجلة ببراءة الاختراع غير مالكيها فهي تكون مسجلة باسم ذلك الشخص.

مما يحفظ له حقوق الملكية الفكرية وكذلك الحقوق المادية، حيث لا يمكن لأي شخص تصنيع تلك الابتكارات أو استخدام أحد التصاميم على سبيل المثال دون تصريح من مالكها.

ما المميزات التي يتمتع بها مكتب ترجمة براءات الاختراع؟

  • اعتماد مكتب ترجمة معتمد على مترجمين دوليين من ذوي الخبرة الواسعة في مجالات الترجمة وذلك لترجمة مستندات براءة الاختراع المسندة إليه.
  • السرعة والالتزام بمواعيد تسليم الوثائق المترجمة إلى عملائه في الموعد المتفق عليه مما يضمن لك الحصول على ترجمة براءات الاختراع في أقل وقت ممكن.
  • توفير خدمة عملاء تعمل على الرد على استفسارات عملائه على مدار الساعة ممكن يمكن عملاء المكتب من الحصول على إجابات لجميع استفساراتهم.
  • حرص مكتب الترجمة المعتمد على توفير العديد من السبل التي يمكن لعملاء المكتب تبادل مستندات براءة الاختراع المراد ترجمتها أو المترجمة من خلاله وذلك دون الحاجة إلى حضور العملاء إلى مقر مكتب الترجمة.
  • تقديمه لخدمة ترجمة براءات الاختراع بأسعار تنافسية تتناسب مع حاجات جميع عملائه.
0/5 (0 Reviews)

أحدث المقالات

Scroll to Top