مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية |مكتب الترجمه البرتغاليه معتمد

مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية مكتب الترجمه البرتغاليه معتمد

لماذا قد تحتاج إلى الاستعانة بمكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية؟ تعد اللغة البرتغالية واحدة من اللغات الهامة المنتشرة في العالم؛  وهي اللغة الأكبر داخل قارة أمريكا الجنوبية، فهي تحتل المرتبة الـ 6 ضمن قائمة اللغات المستخدمة كلغة أم .

مكتب الترجمه البرتغاليه

تخطى عدد مستخدمي البرتغالية كلغة أم الـ 200 مليون نسمة حول العالم.

بينما يبلغ عدد الناطقين بها داخل أمريكا الجنوبية أكثر من 188 مليون نسمة.

أي ما يعادل نحو 51 % من سكان القارة تقريبًا، وتُستخدم اللغة البرتغالية داخل القارة الأفريقية أيضًا.

حيث إن هناك 9 دول أفريقيا تتخذ البرتغالية لغة رسمية لها، هذا بالإضافة إلى أنها تستخدم كلغة رسمية ثالثة في عدد من البلدان الأفريقية.

من بينهما: دولة غينيا الاستوائية حيث تأتي البرتغالية بعد اللغتين الفرنسية والإسبانية.

وتُستخدم البرتغالية أيضًا كلغة رسمية 2 داخل منطقة ماكوا وذلك بعد اللغة الصينية.

وتُشتق البرتغالية من اللغة اللاتينية، وقد بدأت اللغة البرتغالية في الظهور في” بغاليسيا” إسبانيا حاليًا وأيضًا في شمال دولة البرتغال.

ومن ثم بدأت في الانتشار في جميع أنحاء العالم في القرنين الـ 15 والـ 16 الملاديين، وذلك مع بداية ظهور البرتغال كقوة استعمارية.

امتدت من البرازيل لتشمل ماكوا الصينية وغوا الهندية، وفي هذه الأثناء ظهر عدد من اللغات المستندة إلى اللغة البرتغالية.

والتي تُعرف باسم اللغات الكريولية، وقد كان ذلك داخل القارة الأفريقية وفي منطقة الكاريبي.

الترجمة المعتمدة للغة البرتغالية

تعد اللغة البرتغالية واحدة من اللغات المنتشرة في العالم بصورة واسعة.

ولعل ذلك أحد الأسباب التي تجعل كثير من الأشخاص يبحثون عن الترجمة من البرتغالية للعربية أو عن مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية.

وذلك للتأكد من حصولهم على الترجمة البرتغالية للعربية بأعلى جودة ممكنة، ولكن قد يتسأل البعض عن ما هي الترجمة المعتمدة للغة البرتغالية؟

بإختصار الترجمة المعتمدة للغة البرتغالية: هي تلك الترجمة الصادرة عن أحد المترجمين المعتمدين من قِبل السفارة البرتغالية.

أو عن مكتب ترجمة معتمد من قِبل السفارة البرتغالية، حيث تكون المستندات ذات الترجمة من البرتغالية الى العربية أو المُترجمة من اللغة العربية إلى اللغة البرتغالية.

مطابقة تمامًا للنصوص والمعلومات الوارد ذكرها في المسند الأصلي، وذلك حتى تعترف به السفارة البرتغالية كمستند رسمي.

بالإضافة إلى ذلك فإن الترجمة من البرتغالية الى العربية التي تتم بواسطة مكاتب ترجمة معتمدة  أو مترجم لغة برتغالية معتمد.

تكون تحتوي على ختم وبيانات الاتصال الخاصة بمكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية أو مترجم معتمد.

هذا بالإضافة إلى عدد من الشروط الأخرى التي تحددها السفارة البرتغالية حتى تكون الترجمة من البرتغالية الى العربية.

أو الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة البرتغالية معتمدة ومُعترف بها لديها.

شروط الترجمة المعتمدة من السفارة البرتغالية

تحدد السفارة البرتغالية في القاهرة عدد من الشروط الواجب توافرها داخل أي مستند أو وثيقة تكون ذات الترجمة من البرتغالية للعربية أو العكس عند ترجمتها في اكبر مكاتب الترجمة المعتمدة.

وذلك للتأكد من صحة ودقة المعلومات والنصوص الواردة في المستند أو الوثيقة المترجمة، وأن الوثيقة المترجمة هي صورة طبق الأصل من النسخة الأصلية.

وتتمثل شروط خدمة ترجمة النصوص المعتمدة من السفارة البرتغالية في:

  • أن تكون الوثيقة أو المستند المترجم مطابق تمامًا للنسخة الأصلية من المستند أو الوثيقة.
  • إحتواء الوثيقة المترجمة على بيانات الاتصال الخاصة بمترجم اللغة البرتغالية المعتمد أو مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية، وذلك لضمان سهولة التواصل معه عند الحاجة لذلك.
  • لاحتواء الوثيقة المترجمة على ختم من مكتب ترجمه برتغالي معتمد من قِبل السفارة أو من مترجم برتغالي معتمد.
  • أن تكون الوثيقة المترجمة عليها توقيع من مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية أو من مترجم من البرتغالية الى العربية معتمد لدى السفارة البرتغالية في مصر.
  • كتابة التاريخ التي تمت فيه عملية ترجمة الوثيقة من اللغة العربية إلى اللغة البرتغالية أو الترجمة من البرتغالية الى العربية عليها، وذلك يكون من قِيل مكتب ترجمة برتغالي معتمد أو مترجم معتمد من قِبل السفارة البرتغالية.

وبتوافر شروط الترجمة المعتمدة من السفارة البرتغالية في الوثائق المترجمة من اللغة العربية إلى اللغة البرتغالية أو الترجمة من البرتغالية للعربية.

تكون هذه الوثائق المترجمة معتمدة لدى السفارة البرتغالية.

ويُمكنك ذلك من استخدامها في التقديم للحصول على التأشيرة البرتغالية على سبيل المثال، أو استخدامها في أي غرض آخر.

ما هي أنواع الفيزا المتاحة للبرتغال؟

تتيح السفارة البرتغالية في مصر للمواطنين المصريين عدد من أنواع التأشيرات التي يمكنهم الحصول عليها للسفر إلى الأراضي البرتغالية.

ويختلف نوع كل تأشيرة ومدة الإقامة المسموح بها حسب الغرض من الحصول عليها.

وبصفة عامة فإن التأشيرة البرتغالية تنقسم إلى نوعين النوع الأول: التأشيرة طويلة الأمد، أما النوع الثاني فيتمثل في التأشيرة قصيرة الأمد.

ويُعطى كل نوع من التأشيرات حسب الغرض من الرحلة، فعلى سبيل المثال نجد أن:

1. فيزا طويلة الأمد

تقدم إلى المواطنين الراغبين في السفر إلى الأراضي البرتغالية لأغراض معينة يمكن أن تتمثل في:

  • السفر من أجل العمل: في هذه الحالة يحصل المسافر على تأشيرة برتغالية طويلة الأجل، حيث تتيح له التأشيرة طويلة الأجل البقاء داخل الحدود البرتغالية لمدة تتجاوز الـ 90 يوم.
  • السفر بغرض الدراسة في البرتغال: إذا كنت طالب وترغب في استكمال دراستك داخل إحدى المؤسسات التعليمية البرتغالية فيمكنك التقديم والحصول على تأشيرة البرتغال طويلة الأجل، والتي تتيح لك البقاء داخل البلاد لمدة تتجاوز الـ 90 يوم.

2. فيزا برتغالية قصيرة الأمد

كما يوفر مكتب ترجمة معتمد في مصر الجديدة فبزا قصيرة الأمدلمن يرغب بذلك.

أما بالنسبة للنوع الثاني من أنواع الفيزا المتاحة للبرتغال، فهي الفيزا قصيرة الأمد.

والتي تمنحها السفارة البرتغالية للمواطنين الراغبين في السفر إلى البرتغال لعدة أسباب تتمثل في:

  • السفر من أجل السياحة: فإذا كنت تخطط للسفر إلى البرتغال بغرض السياحة والتمتع بمعالمها السياحية الجذابة، فيمكنك تحقيق ذلك من خلال التقديم على الفيزا السياحية قصيرة الأمد، والتي تتيح لك الإقامة داخل دولة البرتغال لمدة لا تتجاوز الـ 90 يوم.
  • زيارة أحد الأقارب أو الأصدقاء: أما إذا كنت تخطط للذهاب إلى البرتغال من أجل زيارة أحد الأصدقاء أو الأقارب المقيمين داخل الأراضي البرتغالية، فيتطلب ذلك منك الحصول على تأشيرة برتغالية قصيرة الأجل، والتي تتيح لك الإقامة داخل البرتغال لمدة لا تتعدى الـ 90 يوم.
  • السفر بغرض تلقي العلاج: إذا كنت تعاني من أحد الأمراض وتفكر في السفر إلى البرتغال لتلقي علاجك هناك، فيمكنك الحصول على التأشيرة العلاجية قصيرة الأمد التي توفرها السفارة البرتغالية في مصر، والتي تتيح لحامليها البقاء داخل الأراضي البرتغالية بغرض تلقي العلاج لمدة لا تتعدى الـ 90 يوم.

الأوراق المطلوبة لاستخراج فيزا برتغالية من مصر

إذا كنت قد حددت نوع التأشيرة المناسب لرحلتك وترغب في معرفة الأوراق والمستندات المطلوبة للحصول على هذه التأشيرة.

فإليك الأوراق والوثائق التي قد تحتاج إلى تقديمها للحصول على التأشيرة البرتغالية.

وهنا يجدر الذكر بأن هذه الأوراق لابد أن تترجم ترجمة من اللغة العربية إلى اللغة البرتغالية ترجمة معتمدة 

وليس الترجمة من البرتغالية للعربية، وتكون الترجمة من قِبل مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية أو أحد المترجمين المعتمدين من قِبل السفارة البرتغالية.

وذلك للتأكد من دقة المعلومات والنصوص المترجمة، وأن هذه الترجمة محققة لشروط الترجمة المعتمدة من قِبل السفارة البرتغالية.

وتتمثل الأوراق المطلوبة لاستخراج فيزا برتغالية من مصر في:

1. جواز سفر ساري المفعول

يعد جواز السفر الساري أحد الوثائق الأساسية الواجب تقديمها عند طلب الحصول على التأشيرة البرتغالية.

ولا بد أن يتوافر في جواز السفر عدد من الشروط، والتي تتمثل في:

  • إحتواء جواز السفر على صفحتين فارغتين على الأقل، وذلك لإتاحة إلصاق الفيزا البرتغالية به.
  • أن يكون جواز السفر حديث الإصدار، أي لم يمر على تاريخ إصدارة أكثر من 10 سنوات.
  • أن يكون جواز السفر صالح للإستخدام لمدة 6 أشهر على الأقل، وذلك بدءً من تاريخ التأشيرة المراد الحصول عليها.
  • احتواء جواز السفر على توقيع الشخص المتقدم للحصول على التأشيرة البرتغالية.
  • في حالة إمتلاكك لجواز سفر منتهي الصلاحية يجب إرفاقه مع جواز السفر الحالي، وذلك إن وجد.

2. صورة شخصية

يأتي ضمن الأوراق الواجب تقديمها للحصول على التأشيرة البرتغالية، إرفاق صورة شخصية للشخص المتقدم.

ويجب أن يتوافر في الصورة الشروط التالية:

  • أن تكون الصورة ذات خلفية بيضاء وخالية تمامًا من أي زخارف.
  • أن تكون الصورة بنفس حجم صورة جواز السفر، أي أن تكون بالأبعاد التالية 3.5 * 4.5 سم.
  • يجب أن تكون الصورة حديثة الإلتقاط، أي لم يمر على تاريخ إلتقاطها أكثر من 6 أشهر.
  • أن تكون ملامح الوجه واضحة ومرئية، وأن تكون الرأس متجهة إلى الأمام.

3. التأمين الطبي الخاص بالسفر

عند التقديم للحصول على فيزا البرتغال لابد من توافر تأمين طبي موافق لعدد من شروط النطاق ومدة السريان.

وتتمثل الشروط الواجب توافرها في التأمين الطبي الخاص بالسفر في:

  • أن تكون مدة التأمين ممتدة لبعد تاريخ انتهاء التأشيرة المراد الحصول عليها.
  • أن لا يقل مبلغ التأمين الطبي عن 30 ألف يورو كحد أدنى.
  • يجب أن يكون التأمين الطبي شامل دول منطقة شنغن بأكملها.

4. الأوراق المتعلقة برحلتك إلى البرتغال

هناك عدد من الأوراق المتعلقة بزيارتك إلى البرتغال الواجب تقديمها عند التقدم للحصول على الفيزا البرتغالية.

ويجدر الذكر أن هذه الأوراق لابد أن تكون مترجمة ترجمة معتمدة من قِبل مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية أو أحد المترجمين المعتمدين.

وتتمثل الأوراق الواجب تقديمها عند الرغبة في الحصول على تأشيرة دخول إلى الأراضي البرتغالية في:

  • بيان بخط سير الرحلة، وبرنامج الزيارة.
  • تقديم ما يثبت أنك سوف تغادر الأراضي البرتغالية فور إنتهاء فترة إقامتك.
  • يمكن أن يكون هذا الإثبات في صورة: حجز تذكرة عودة إلى بلدك أو حجز تذكرة طيران لأي بلد أخرى سوف تغادر من البرتغال إليها فور إنتهاء مدة الإقامة المُصرح بها.
  • تقديم إثبات لتوافر محل إقامة داخل الحدود البرتغالية وذلك طوال فترة بقائك داخل البلاد، ويمكن أن يكون هذا الإثبات في صورة:
    • دعوة مقدمة من قِبل أحد الأصدقاء أو الأقرباء المقيمين داخل الأراضي البرتغالية.
    • حجز فندق، حيث يمكنك تقديم: الرقم المرجعي للحجز وعنوان الفندق ورقم هاتفه كإثبات لتوافر محل للإقامة داخل البرتغال.

تفاصيل الرحلة البرتغالية

  • تقديم إثبات بتوافر مورد مالي يغطي تكاليف زيارتك إلى البرتغال، حيث يمكن أن يتمثل هذا الإثبات في: تقديم كشف حساب بنكي مُترجم من قِبلمكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية يوضح سجل معاملاتك البنكية في آخر 3 أشهر.
  • شهادة تثبت القيد بأحد المؤسسات التعليمية البرتغالية، وذلك في حالة الطلاب الراغبين في استكمال دراستهم في دولة البرتغال.
  1. البيانات البيومترية” بصمات الأصابع”.
  2. طلب حصول على التأشيرة البرتغالية متكامل، ومن الجدير بالذكر أن هذه الطلب يجب أن يكون مُترجم إلى اللغة البرتغالية من قِبل مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية أو أحد المترجمين المعتمدين لدى السفارة البرتغالية في مصر.
  3. توضيح الغرض من التقدم للحصول على التأشيرة البرتغالية أو الهدف من السفر إلى الأراضي البرتغالية.
  4. دفع الرسوم اللازمة للحصول على تأشيرة الدخول إلى الأراضي البرتغالية.

9. خطاب توظيف 

يعد من ضمن الأوراق الواجب تقديمها مُترجمة من قِبل مكتب ترجمة معتمد من السفارة الالمانية عند الرغبة في الحصول على تأشيرة عمل برتغالية خطاب التوظيف.

وهناك عدد من الشروط الواجب توافرها في هذا الجواب، والتي تتمثل في احتوائه على المعلومات التالية:

  • المسمى الوظيفي وطبيعة العمل.
  • تاريخ البدء في العمل.
  • عنوان جهة العمل.
  • بيان الراتب السنوي أو الشهري الذي يتقاضاه الموظف.
  • مدة الإجازة المصرح بها للغياب عن العمل أثناء السفر.
  • الغرض من السفر إلى دولة البرتغال.

المستندات والوثائق المطلوبة لحصول القاصرين على تأشيرة البرتغال

حددت السفارة البرتغالية في مصر عدد من الوثائق المطلوب تقديمها، وذلك في رغبة أحد القاصرين” الذين لم تتعدى أعمارهم الـ 18 عام” في الحصول على التأشيرة البرتغالية.

حيث تمثلت المستندات والوثائق المطلوبة لحصول القاصرين على تأشيرة البرتغال في:

  • نسخة من جوازات سفر والدي القاصر المتقدم للحصول على تأشيرة البرتغال أو الأوصياء القانونيين.
  • نسخة من شهادة ميلاد الشخص القاصر.
  • تقديم شهادة الوفاة، وذلك في حالة كان أحد والدي القاصر المتقدم للحصول على تأشيرة دخول الأراضي البرتغالية متوفي أو كلاهما متوفيان.
  • تقديم وثيقة الطلاق، وذلك في حالة كان والدي القاصر مُطلقان.
  • خطاب موافقة بالسفر من والدي القاصر أو الأوصياء القانونيين.
  • تقديم وثيقة التبني، وذلك في حالة كان المتقدم إلى الحصول على التأشيرة البرتغالية متبنى.

بالإضافة إلى ذلك فإن هناك عدد من الأوراق الأخرى التي قد يطلب منك تقديمها عند طلب الحصول على تأشيرة دخول الأراضي البرتغالية.

ومن بين هذه الوثائق نذكر على سبيل المثال صفحة الهوية الموجودة داخل جواز السفر.

ونؤكد على أن جميع الوثائق والأوراق السابقة سوف تحتاج إلى تقديمها مترجمة ترجمة معتمد من اللغة العربية إلى اللغة البرتغالية وليس من الترجمة من البرتغالية الى العربية.

وهذه الترجمة تكون من قِبل مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية أو أحد المترجمين المعتمدين من قِبل السفارة البرتغالية في مصر.

مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية

قد يتساءل البعض لماذا عليه الاستعانة بمكتب ترجمة معتمد من قِبل السفارة البرتغالية مثل مكتب كايرو ترانسليشن عند الحاجة إلى ترجمة أحد المستندات إلى البرتغالية أو الترجمة من البرتغالية العربية؟

في حين أن هناك العديد من السبل التي يمكن الاستعانة بها للحصول على ترجمة من اللغة العربية إلى اللغة البرتغالية أو الترجمة البرتغالية للعربية.

لكن في الحقيقة هذا النوع من الترجمة قد يوقعك في عديد من المشكلات مثل أخطاء أو عدم دقة الترجمة.

هذا بالإضافة إلى أن هذا النوع من الترجمة لا يكون معتمد أو مُعترف به من قِبل السفارات أو المؤسسات والهيئات الحكومية أو غيرها من الجهات.

في حين أن الترجمة من البرتغالية للعربية أو الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة البرتغالية، التي تتم بواسطة مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية.

تكون معتمدة ومُعترف بها من قِبل السفارات المختلفة والجهات والمؤسسات الحكومية وغير الحكومية.

وذلك لأن ترجمات مكتب ترجمة برتغالي معتمد تتم بواسطة مترجمين ذوي خبرة وكفاءة في مجال الترجمة.

هذا بالإضافة إلى استخدامهم أحدث السبل التكنولوجية المستخدمة في مجال الكتابة والترجمة، وذلك لخروج الترجمات بأعلى درجة من الدقة والجودة.

هذا إلى جانب أن الترجمة البرتغالية للعربية أو الترجمة من اللغة العربية إلى البرتغالية.

التي تكون مُقدمة من قِبل مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية ومكتب الترجمة المعتمدة للسفارة البريطانية تمر بعدة مراحل أثناء الترجمة، وتتمثل هذه المراحل في:

المراحل التي تمر بها الترجمة في مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية

  1. الترجمة الأولية: وفي هذه المرحلة يعمل المترجم من البرتغالية الى العربية على ترجمة النصوص أو البيانات الواردة في المستند الأصلي ترجمة أولية.
  2. مراجعة الترجمة: وفي هذه المرحلة يعمل مُترجم من مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية على مراجعة الترجمة الأولية للنص.
  3. تدقيق الترجمة: أما بالنسبة للمرحلة الأخيرة وهي التدقيق، ففي هذه المرحلة يعمل مترجم مكتب ترجمه برتغالي معتمد على التدقيق الإملائي والنحوي ومراجعة المعلومات ومطابقتها مع النسخة الأصلية للمستند.

وذلك لضمان حصول العميل على الترجمة من البرتغالية الى العربية دقيقة ومتطابقة تمامًا مع النسخة الأصلية للمستند.

هذا بالإضافة إلى أن جميع ترجمات مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية تكون مُترجمة وفقًا لشروط الترجمة المعتمدة من السفارة البرتغالية.

أي أن الترجمة تكون صورة طبق الأصل من المستند الأصلي، وأن الوثائق المترجمة تحتوي على بيانات المترجم من البرتغالية الى العربية أو بيانات مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية.

هذا بالإضافة إلى توقيع وختم مكتب ترجمة برتغالي معتمد أو المترجم المعتمد من قِبل السفارة البرتغالية.

وأيضًا تحتوي على تاريخ ترجمة الوثيقة في مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية.

أهداف مكتب ترجمة برتغالي معتمد

عادة ما تتمحور أهداف مكتب ترجمه برتغالي معتمد حول الحصول على رضاء عملائه وكسب ثقتهم.

سواء كان هؤلاء العملاء أفراد أو سفارات أو هيئات حكومية أو حتى هيئات ومؤسسات غير حكومية.

لذا نجد مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية يحرص على تقديم خدمات الترجمة إلى عملائه بأعلى درجة من الكفاءة والدقة والجودة العالية.

هذا بالإضافة إلى الدقة والالتزام بتسليم الترجمات إلى العملاء في المواعيد المتفق عليها مسبقا.

كما يعمل مكتب ترجمة برتغالي معتمد على توفير طاقم عمل لخدمة العملاء، وذلك للرد على استفسارات العملاء وتلقي طلباتهم على مدار الساعة.

هذا إلى جانب توفير سبل التواصل المُيسرة حيث يمكن لعملاء مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية إرسال الوثائق أو المستندات المراد ترجمتها أو إستلام الوثائق المترجمة عبر البريد الإلكتروني.

دون الحاجة إلى الذهاب إلى مقر مكتب ترجمه برتغالي معتمد لتسليم أو إستلام الوثائق المترجمة أو المراد ترجمتها.

ولأجل كسب ثقة العملاء أيضًا نجد أن مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية يعمل على تقديم خدمات الترجمة إلى عملائه في مجالات الترجمة المختلفة.

مجالات الترجمة التي يعمل مكتب ترجمة معتمد على تقديمها

تتنوع خدمات الترجمة التي يقدمها مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية إلى عملائه.

حيث أننا نجده يوفر إلى العملاء خدمات الترجمة من البرتغالية الى العربية أو من اللغة العربية إلى اللغة البرتغالية.

وذلك في شتى مجالات الترجمة، والتي منها:

1. مجالات الترجمة القانونية

يعمل مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية على تقديم الترجمة من البرتغالية للعربية أو من العربية إلى البرتغالية، وذلك في بالنسبة لجميع الأمور القانونية، والتي يمكن أن تتمثل في ترجمة:

  • الدعوات القضائية.
  • قوانين الشركات.
  • النصوص والعقود القضائية.

2. ترجمات التخصصات الأدبية

يعمل مكتب ترجمة برتغالي معتمد على تقديم خدمة الترجمة لشتى النصوص الأدبية، والتي يمكن أن تشتمل على ترجمات:

  • الأبيات الشعرية.
  • القصص والروايات الأدبية.

3. الترجمات العلمية

يمكنك من خلال الاستعانة بمكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية الحصول على ترجمات للوثائق والمستندات العلمية، والتي يمكن أن تتشكل في:

  • التقارير الدراسية.
  • الأبحاث العلمية.
  • ترجمة رسائل الماجستير وأيضًا ترجمة رسائل الدكتوراه.

4. الترجمات الطبية

يقدم مكتب ترجمه برتغالي معتمد خدمات الترجمة الطبية المعتمدة، حيث يمكنك من خلاله الحصول على ترجمات لجميع الوثائق والمستندات الطبية، والتي يمكن أن تشتمل على ترجمة:

  • البروتوكولات العلاجية.
  • التقارير الطبية.

5. ترجمات المجالات التجارية

يعمل مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية على ترجمة جميع المستندات والأوراق المتعلقة بالمجالات التجارية.

ترجمة معتمدة من اللغة العربية إلى اللغة البرتغالية أو الترجمة من البرتغالية للعربية، وذلك وفقًا لشروط الترجمة المعتمدة التي تحددها السفارة البرتغالية.

ويمكنك الإعتماد على مكتب ترجمة برتغالي معتمد للحصول على ترجمات لجميع المستندات التجارية.

التي قد تتمثل في ترجمة:

  • العقود والوثائق التجارية.
  • التقارير المالية.
  • المراسلات التجارية.

6. خدمات الترجمة التقنية

لا تقتصر خدمات الترجمة التي يقدمها مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية على المجالات السابقة فقط.

إنما يمكنك من خلال مكتب ترجمه برتغالي معتمد الحصول على ترجمات لمستندات وأوراق خاصة بالمجالات التقنية.

والتي يمكن أن تتمثل في عمل المكتب أو المترجم من البرتغالية الى العربية على ترجمة مستندات ووثائق خاصة بمجالات:

  • الهندسة.
  • علوم الحاسب.
  • القطاعات الصناعية.

مكتب ترجمة برتغالي معتمد

عندما يتعلق الأمر بأحد المستندات أو الوثائق التي تحتاج إلى الترجمة البرتغالية للعربية فإننا سرعان ما نبحث عن مكتب ترجمه برتغالي معتمد.

وذلك للحصول على ترجمة معتمدة من اللغة العربية إلى اللغة البرتغالية أو الترجمة من البرتغالية الى العربية.

هذا بالإضافة إلى أن جميع ترجمات مكتب ترجمة برتغالي معتمد تكون مُحققة لشروط الترجمة المعتمدة من السفارة البرتغالية.

لذا فإنه يمكننا الإعتماد على مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية للحصول على ترجمات لعدد من المستندات والأوراق الهامة.

المستندات التي يعمل مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية على ترجمتها

 يمكن أن تتمثل هذه الأوراق والمستندات في ترجمة:

  • جميع المستندات المتعلقة بإثبات الهوية الشخصية، مثل: جوازات السفر، أو بطاقات الرقم القومي.
  • الشهادات بأنواعها المختلفة، والتي يمكن أن تشتمل على: شهادات الميلاد، وأيضًا الشهادات الدراسية بأنواعها سواء كانت شهادات جامعية أو حتى شهادة إتمام الثانوية العامة.
  • كشوفات الحسابات البنكية، التي قد تحتاجها لتوضيح معاملاتك البنكية في فترة معينة.
  • العقود بجميع أنواعها المختلفة، والتي يمكن أن تتشكل في: عقود الزواج أو الطلاق أو حتى عقود الملكية وغيرهم من أنواع العقود المختلفة.
  • السجلات التجارية، أو البطاقات الضريبية.
  • بيان محل العمل مشتملًا على عدد من المعلومات، مثل: المسمى الوظيفي، والراتب الشهري أو السنوي، وغيرهم من المعلومات التي قد تحتاج إلى ترجمتها.

هذا بالإضافة إلى العديد من الأوراق والمستندات الأخرى التي قد تحتاج إلى الترجمة من البرتغالية الى العربية أو الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة البرتغالية.

عندما يتعلق الأمر بالسفر إلى دولة البرتغال أو التقدم للحصول على التأشيرة البرتغالية لدخول البلاد.

وذلك لأن جميع ترجمات مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية تكون معتمدة لدى السفارة البرتغالية في مصر ومحققة لشروط الترجمة المعتمدة من السفارة البرتغالية.

مما يمكنك من الإعتماد على مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية للحصول على ترجمة دقيقة لجميع مستنداتك الهامة.

ملخص المقال

بهذا نكون وصلنا إلى ختام مقالنا الذي تعرفنا من خلاله عن ما هي الترجمة البرتغالية المعتمدة. 

وما هي شروط الترجمة البرتغالية المعتمدة التي تضعها السفارة البرتغالية في مصر لقبول المستندات المترجمة ترجمة برتغالية والمقدمة إليها وكذلك المستندات الترجمة من البرتغالية الى العربية.

ذلك بالإضافة إلى تعرفنا على أنواع الفيزا المتاحة للبرتغال وذلك بالنسبة إلى الموطنين المصريين الذين قد يرغبون في السفر إلى دولة البرتغال.

كما تناولنا الحديث أيضًا عن المستندات التي يجب تقديمها مترجمة ترجمة برتغالية معتمدة من قِبل مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية إلى السفارة البرتغالية في مصر عند التقدم للحصول على تأشيرة دولة البرتغال.

ثم انتقلنا بعد ذلك للحديث عن الأسباب التي قد تجعلك تختار الاعتماد على مكتب ترجمة برتغالي معتمد من السفارة في مصر.

ذلك بالإضافة إلى توضيح مراحل الترجمة المعتمدة التي تمر بها ترجمة المستندات والوثائق داخل مكتب ترجمة معتمد من السفارة الكندية.

ومن ثم انتقلنا بعد ذلك إلى الحديث عن الأهداف التي يعمل مكتب ترجمة معتمد برتغالي على تحقيقها.

كما تحدثنا أيضًا عن مجالات الترجمة التي يعمل مكتب ترجمه برتغالي معتمد من السفارة على تقديم خدمات الترجمة المعتمدة بها.

والتي يتمثل أبرزها في:

  • ترجمة المجالات العلمية.
  • الترجمات الطبية.
  • ترجمة المجالات الأدبية.
  • ترجمة المجالات القانونية.
  • مجالات الترجمة التقنية.

ومن ثم ختمنا مقالنا بعد ذلك بالحديث عن مكتب ترجمة برتغالي معتمدومركز ترجمة كايرو ترانسلشن والمستندات التي يعمل المكتب على تقديم خدمات الترجمة المعتمدة بها.

س.هل تريد ترجمة معتمدة لشهادة التحركات باحترافيه؟

نعم يمكنك الحصول عليها من خلال جميع مراكز الترجمة المعتمدة التابعة للسفارة البرتغالية.

س. ما الذي يميز مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية في مصر؟

يعد اختيار الاعتماد على مكتب ترجمة برتغالي معتمد من الأمور الهامة خاصة عند الحاجة إلى ترجمة أحد المستندات الهامة.

ويرجع ذلك إلى ما يمتلكه مكتب ترجمة برتغالي معتمد من مميزات عدة يمكن أن نلخص أبرزها في:

  • اعتماد مكتب ترجمة معتمد برتغالي على مترجمين وخبراء دوليين ممن يتمتعون بخبرة واسعة في مجالات الترجمة المعتمدة لترجمة المستندات المسندة إليه.
  • توفير مكتب ترجمة معتمد برتغالي لخدمة عملاء تعمل على الرد على استفسارات العملاء وتلقي طلباتهم.
  • توفير مكتب ترجمة معتمد من السفارة لعدة سبل يمكن لعملاء المكتب من خلالها تبادل المستندات معه دون الحاجة إلى حضور العملاء إلى مقر مكتب ترجمة معتمد.
  • التزام مكتب ترجمة برتغالي معتمد بتسليم المستندات المترجمة إلى عملائه في الموعد المحدد والمتفق عليه مسبقًا مع العملاء.
  • تقديم مكتب ترجمة معتمد برتغالي لخدمات الترجمة البرتغالية بأسعار تنافسية تناسب حاجات جميع عملاء المكتب.

س. ما المستندات التي يمكن الاعتماد على مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية لترجمتها ترجمة برتغالية معتمدة؟

يحرص مكتب ترجمة معتمد برتغالي على تقديم خدمات الترجمة المعتمدة لترجمة أنواع عدة من المستندات التي قد يحتاج عملائه إلى ترجمتها، من بينها:

  • مستندات إثبات الهوية الشخصية بجميع أنواعها.
  • العقود بمختلف أنواعها.
  • الشهادات بجميع أنواعها.
  • البطاقات الضريبية وكذلك السجلات التجارية.
  • كشوفات الحسابات البنكية.
  • شهادة التحركات.
  • بيان محل العمل أو خطاب التوظيف.
5/5 (1 Review)

أحدث المقالات

Scroll to Top