مؤسسة روزيتا

معايير الترجمة

  • تقوم الترجمة على نقل المعنى وليس الترجمة الحرفية.
  • فهم المترجم للجملة لينقل معناها بما يحيط به من قواعد ومدلولات زمنية ومكانية ونحوية للتأكد من دقة المادة المترجمة.
  • الحرص على نقل أسلوب الكاتب، في بعض الأحيان، في بعض التخصصات التي تتطلب ذلك.
  • القسم المختص فقط هو من يتولى ترجمة المواد المتخصصة.
  • مراجعة النصوص المترجمة للتأكد من خلوها من الأخطاء.
  • المراجعة اللغوية للمواد المترجمة من قبل متخصصي اللغة.
  • تنسيق الملفات بالأدوات المتخصصة.

ادوات وتكنولوجيا الترجمة

نؤمن في "روزيتا" لخدمات الترجمة بأن الاعتماد على مواهب مدرّبة على التعامل مع أفضل التقنيات يُنتج في نهاية المطاف منتجًا مميزًا، إذ تستثمر"روزيتا" دائمًا في أدوات الترجمة المتقدمة اللازمة كي تضمن اتساق المصطلحات والأسلوب، مع الاستفادة من مواد الترجمة السابقة، ويكون المُخرج النهائي على درجة عالية من الكفاءة.

يعتمد فريق عمل "روزيتا" للترجمة على أدوات متطوّرة في كل من: الترجمة وإدارة المشروعات وضمان الجودة لضمان أن كل فرد من أفراد فريق المشروع يستخدم مصطلحات معتمدة، ويعمل وفقًا للمواصفات الخاصة بمشروعك، لإنجاز مشروعك في وقته، وفي حدود الميزانية، ووفقًا لمستوى الجودة الذي تطلبه.

لا يقتصر أسلوب "روزيتا" في تنفيذ المشروعات على استخدام تطبيقات متوافقة مع معايير الصناعة وأدوات التعريب، إذ أن مهندسي التعريب يطورون حلولًا مخصصة مطلوبة باستمرار وفقًا لكل مشروع على حدة. ونستطيع تلبية احتياجاتك المحددة لمشروعك بمزيد من الفعالية، من خلال تقنيات التعريب المخصصة هذه، ما يسمح لنا بتزويدك بترجمة ذات عالية.

 

وهذه قائمة بتقنيات الترجمة، وأدوات ضمان الجودة المختارة التي نستخدمها بانتظام، كما ستجد أيضًا أدوات النشر المكتبي، والرسومات، والتطبيقات المتنوعة التي نستخدمها أثناء ترجمة المحتوى الخاص بك:

  • SDL Trados Studio
  • SDL Passolo Team Edition
  • Rocket Seagull LegaSuite Text Translation Tool
  • Alchemy Catalyst
  • Sisulizer
  • Adobe RoboHelp
  • Madcap Flare
  • AuthorIT
  • Help/HTML QA
  • Windows WinHelp وHTML Help Compilers

بالإضافة إلى الأدوات المساعدة التي يطورها مهندسو "روزيتا"، والمتعلقة بمهام هندسة الترجمة والتمكين ثنائية البايت واليونيكود.

وفي نهاية المطاف، ونتاج دمج الخبرات البشرية مع الأدوات التكنولوجية المتطورة، تقدم "روزيتا" لعملائها منتجًا مترجمًا لا يقبل المنافسة، بتكلفة فعالة، وبكفاءة عالية، مع تقديم أعلى مستوى من الجودة تتوقعه.

لتعرف المزيد عن كيفية الاستفادة من تقنيات الترجمة الخاصة بنا، اتصل بنا اليوم.

سرية العميل

نحن نفهم ونحترم خصوصية جميع عملائنا، ويتم التعامل مع كل مهمة مع أقصى قدر من الرعاية والسرية. وإذا لزم الأمر، قد نحتاج إلى اتخاذ تدابير وقائية كخطوات إضافية. مثلا:

حماية أسماء العملاء

القيام بتمويه أسماء العملاء أولا من قبل مدير مشروعنا قبل أن يتم توزيع وثائق العميل للمترجمين المحترفين و/أو الممارسين من ذوي الخبرة.

حماية رأس المال الفكري

يتم تقسيم وثائق العميل بين المترجمين المحترفين و/أو الممارسين من ذوي الخبرة بحيث لا يستحوذ المترجم/ الممارس على المستند بمجمله.

يتم إجراء عملية المراجعة من قبل أي مترجم متقاعد، أو الممارس الذي ترك هذه المهنة. واختيار المراجع يمكن مناقشته مع العميل لتحسين خيارنا لمتطلبات كل عميل أو حجز.

حماية سوق المعلومات الحساسة

يمكن توقيع اتفاق السرية الرسمي، وسيتم تخفيض عدد من المترجمين المحترفين و/أو الممارسين من ذوي الخبرة المعنية إلى أدنى حد ممكن.

نقوم بكل مهامنا مع فائق الاحترام والتفاني في الخصوصية ورضا العميل. وإذا لزم اتخاذ تدابير احترازية إضافية، يرجى التكرم بإعلامنا، ونحن سوف نعد أي هيكلة لازمة لضمان السرية الخاصة بك، والسلامة والخصوصية.

 

I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

خدماتنا وأسعار الترجمة

ترجمة الوثائق القانونية والتجارية:

تخصصنا هو ترجمة الوثائق القانونية لجميع لغات العالم الرئيسية، وبخبرة خاصة في الوثائق المالية والتجارية.

ونحن في منافسة عالية لتحقيق النتائج المرجوة باحترافية، ولدينا فريق من المهنيين المؤهلين قادرين على الوفاء بمتطلبات العملاء، وتم اختيار جميع عناصر فريقنا من المترجمين والمحررين والمراجعين نظرًا لمستوياتهم المعرفية والمهارات المتقدمة في المحاسبة والمالية والخدمات القانونية.

إننا نملك خبرة في ترجمة الوثائق التجارية في مجموعة واسعة من القطاعات، بما في ذلك، ولكن ليس على سبيل الحصر:

  • التقارير السنوية وربع السنوية

  • العقود

  • مستندات الاندماج والاستحواذ

  • تقارير المستثمر

  • سجلات المحاسبة

  • دراسات الجدوى

  • المراسلات المالية

  • وثائق التأمين

  • توثيق التأمين P & C

  • المواد التسويقية

علينا الاستفادة من معاجم العميل المحددة ومؤشرات المشروعات الكبيرة أو الجارية، مما يساعد على ضمان الدقة والتناسق الذي لا مثيل لهما، وكذلك تكلفة التحسين ووقت التسليم.

نحن مؤهلون للعمل على جميع أنواع النماذج القياسية (MS Office, PDF, QuarkXPress, HTML, XML, إلخ...).

إدارة الوثائق، وتجهيز ما قبل الطباعة والطباعة.

ما وراء الترجمة، لدينا مجموعة شاملة من حلول الأعمال تشمل ما يلي:

  • معالجة البيانات متعددة اللغات والإدارة، بما في ذلك التحويل المتعدد الأشكال من وإلى SGML/XML

  • إنتاج الوسائط المتعددة والتوزيع.

  • الالتقاط، الرقمنة وتحديث المعلومات.

  • الحلول ما قبل الطباعة المعقدة.

  • النشر الإلكتروني للمعلومات، بما في ذلك التنسيق والتخطيط مع 3B2, XSL-FO إلخ...

  • الخدمات الرقمية وورق الطباعة.

  • نحن نقدم حلول مصممة تمامًا لاحتياجات اللغة المحددة للعميل، مما يلغي بأي قدر فكرة الاستعانة بمصادر خارجية لخدمات اللغات.

إدارة المشروعات

"روزيتا" للترجمة هي الشركة الرائدة في إدارة المشروعات للقيام بمهام الترجمة المتعددة اللغات والدولية، فلدينا خبرة واسعة نسلمها مع مفتاح الحلول لتلبية الاحتياجات اللغوية الأكثر تعقيدًا أو المحددة لعملائنا.

نحن نعين مدير مشروع واحد لكل عميل على حدة، والذي يعمل على مستوى أكثر حميمية لتلبية الاحتياجات المحددة للعميل.

عملاؤنا سوف يستفيدون كثيرًا من وجوده والذي يكون بمثابة النقطة المركزية للتواصل، ويتولى إدارة جميع مراحل العمل في جميع مراحل المشروع، بدءًا من التخطيط الأولي والجدولة، وضمان الجودة وتسليم المشروع المنجز في الموعد المحدد.

الرسومات:

يمكننا أن نوفر رسومات عالية الجودة وحلول DTP للترجمة، ونحن ننتج نسخة جاهزة للتصوير باستخدام برامج الصناعة الرسومية الأصلية (مثل برنامج QuarkXPress ، برنامج Adobe InDesign ، و Adobe Illustrator) لمجموعة متنوعة من المنصات الإلكترونية.

الرسوم:

ونحن نقدم لكل عميل سعرًا محددًا يتم تحديده بخبرة تماشيا مع احتياجاته الخاصة، ويستند هذا التقدير على كمية وتعقيد المشروع، وقد يتم تطبيق رسوم إضافية لطلبات أكثر إلحاحًا.

ونحن ملتزمون بتقديم خدمة ممتازة وبأسعار منافسة لا تضاهى مقارنة بالجهات الأخرى في هذا المجال. اتصل بنا للحصول على مزيد من المعلومات حول ما يمكننا القيام به لخدمتك.

I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

خبراء خدمات الترجمة

يتم بناء خدمة عملائنا على مستويات عالية ترتكز على 6 مكونات رئيسية تشكل مجتمعة العناصر التي تميزنا في هذه السوق التنافسية:

الخبراء المتخصصون

العديد من المترجمين المحترفين يعملون بمنهجية عامة، قد يكون لديهم الموهبة لترجمة الوثائق التجارية العامة، ولكن قد لا تسعفهم هذه الموهبة في العمل على وثائق أكثر تخصصا أو توجها من الناحية الفنية، فالمستندات التي تتطلب المعرفة الدقيقة والمصطلحات الخاصة بكل قطاع والنظريات والتعابير المحددة بالتفصيل يمكن أن تكون تحديا للمترجم العام.

في "روزيتا" للترجمة، لدينا حل هذه المشكلة عن طريق تحليل المتطلبات التقنية واللغويات المحددة لكل وثيقة نتلقاها "على سبيل المثال: ترجمة قانونية لعقد شركة حكومية". نقوم بعد ذلك بإنشاء فريق من المترجمين والمحررين والمراجعين من ذوي المؤهلات الأفضل لكي تتماشى مع المتطلبات المحددة المتعلقة بهذه المهمة.

هذا النوع من الإجراء يضمن أن نتمكن من تلبية المعايير والمتطلبات الضرورية حتى في مشاريع الترجمة الأكثر تحديدا.

نعتمد على محترفين ذوي خبرات كبيرة في المجالات التالية:

  • ترجمة الوثائق القانونية

  • ترجمة العقود

  • الترجمة المالية

  • الترجمة التقنية

  • ترجمات الهندسة

  • ترجمة براء ات الاختراع

  • ترجمة معلوماتية

  • ترجمة المواقع

  • ترجمة طبية

  • ترجمة صيدلانية

كما نقدم الخدمات اللغوية ذات الصلة مثل ترجمة برايل، تفسير لغة الإشارة، خدمات النسخ وترجمة الأفلام، والخدمات الصوتية.

 

التكنولوجيا المتكاملة للترجمة الحديثة

تضاعف "روزيتا" المصادر اللامحدودة لتكنولوجيا الترجمة ليستفيد منها العملاء بعدة طرق:

  • تقليص وقت المراجعة من قبل فريق إدارة المشروع الخاص بالعميل عن طريق بنوك ذاكرة الترجمة؛ لضمان العمل بالمصطلحات الخاصة بالعميل من ترجماته السابقة التي تم تخزينها في قاعدة بيانات الذاكرة، مما يتيح لها أن تكون متكاملة مع الأعمال اللاحقة.

  • تعزيز وتقوية التواصل داخل الشركة، واستخدام المصطلحات المتعددة اللغات نفسها مع مرور الوقت، مما يوفر للعملاء رسالة أقوى وأكثر تماسكا.

  • توفير الوقت والمال للعميل، فبناء قاعدة بيانات الترجمة لكل عميل يسرع الوقت لعملية الترجمة في جميع المشاريع اللاحقة، مما يوفر لعملائنا جزء مهم من التكاليف.

الحلول اللغوية المتكاملة:

نحن نغطي مجموعة كاملة جدا من قرارات اللغة لعملائنا، والتي تسمح لهم بالاستعانة بمصادر خارجية لمتطلبات لغتهم وتعظيم أعمالهم.

وتشمل خدماتنا حلول اللغة لما وراء الترجمة، وتشمل إدارة وخدمات معالجة البيانات المتعددة اللغات، والطباعة وإعداداتها.

إدارة المشاريع المتخصصة:

يتم تعيين مدير مشروع واحد لكل عميل، يقدم الدعم خطوة بخطوة في كل مراحل المشروع بأكمله، من التخطيط الأولي والجدولة حتى تقديم الوثيقة النهائية المترجمة، ويشرف مدير المشروع على الحفاظ على معاييرنا للجودة وضمان إنجاز المشروع في الوقت المحدد.

ضمان الجودة والرضا:

تم بناء سمعتنا على أساس من المعايير الدقيقة لمراقبة الجودة، ناتجة عن دورة ضمان الجودة، وهي سلسلة من البروتوكولات لضمان أداء عالي وثابت يعكس ما يتوقعه عملائنا منا.

يتم تنسيق عملية محددة مع الخبراء المحترفين بما في ذلك المترجمين المؤهلين، والمراجعين المستقلين، ومن ثم ردود الفعل والتعليقات من العميل، والمراجعة النهائية والتعديلات اللازمة المبنية على أساس اقتراحات العميل. والنتيجة هي أن عملائنا يضمنون الحصول على نفس الترجمة ذات الجودة العالية لكل وثيقة وكل مشروع.

الخصوصية والسرية:

تلتزم "روزيتا" للترجمة بالحفاظ على أقصى قدر من الخصوصية والسرية لجميع مشاريعها، خصوصا في ما يتعلق بالطبيعة التنافسية وخصائص القطاعات المالية والوثائق المرتبطة بها، وتتخذ خطوات صارمة للحفاظ على مستوى عالي من الخصوصية؛ لتلبية متطلبات السرية الخاصة.

I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

  • الصفحة 1 من 2
  • 1
  • 2